• Samedi dernier j'ai participé à un troc de plantes chez Valérie. C'était mon premier troc et la première fois que je voyais ce beau jardin que je connaissais seulement par le biais de son blog que vous trouverez ici. Si vous ne le connaissez pas je vous conseille vivement d'y aller faire un tour. Vous ne serez pas déçu.

    Last Saturday I went to a plant exchange which took place in Valérie's garden. It was the first time I'd done this and the first time I'd visited this superb garden which I only knew via Valérie's blog that you can find here. Go and have a look. It's definitely worth it.

    Je n'ai pas de photos du troc car j'ai été tout de suite happée par l'excitation du moment. Il y avait du beau monde : Patricia (le jardin de Patou )et son mari, Anne (Etat Sauvage), Eliane et son mari, Colette et  sa soeur et beaucoup d'autres personnes passionnées de jardin. Malheureusement je n'ai pas retenu tous les noms malgré le temps passé en grande conversation avec elles. Des plantes partout et beaucoup de discussions très animées  sur leurs caractéristiques. Une fois nos paniers remplis nous avons commencé le tour du jardin guidés par Valérie.

    I haven't any photos of the exchange of plants because as soon as I arrived I was pulled into the swapping-process which included lively discussions of the different plants' characteristics. There were plants everywhere ! Gradually our baskets filled up and it was only then that we started on a guided tour of the garden.

    Devant la maison. In front of the house.

    Troc de plantes chez Valérie

     

     

    En allant vers l'arrière. Going towards the back garden.

    Troc de plantes chez Valérie

    Cornus controversa variegata.

     

    A l'arrière de la maison. Behind the house.

    Troc de plantes chez Valérie

     

     

    Les poules du jardin. The garden hens.

    Troc de plantes chez Valérie

     

    Certaines prenaient des notes attentivement tandis que d'autres se laissaient distraire par les paparazzi !

    Some studiously took notes while others played up to the paparazzi !

    Troc de plantes chez Valérie

     

    Après le tour du jardin très animé et ponctué par l'arrachage de plantes par Valérie afin de nous offrir de petits bouts de son jardin nous sommes revenus au point de départ pour un goûter où nous nous sommes régalés avec les délicieux gâteaux faits par des participants. Merci aux jardiniers/patissiers et un grand merci à Valérie pour cette merveilleuse rencontre.

    Valérie's guded visit of the garden involved a lot of lively exchanges and the sight of Valérie digging out whole swathes of her garden to give to us. Once it was over we partook of some delicious home-made cakes brought by various partcipants. Thanks to the gardeners/bakers and a special thanks to Valérie for organising this fantastic exchange.

    Je vous laisse avec une photo d'un des nombreux rosiers du jardin, Peace and Love.

    I'll leave you with a photo of one of the many rosebushes in the garden, Peace and Love.

    Troc de plantes chez Valérie


    21 commentaires
  • La merveilleuse fête des plantes de printemps de Saint-Jean a eu lieu le weekend dernier. Comme beaucoup de passionnés j'y étais le samedi. Un moment de grande émotion car c'était l'occasion de rencontrer beaucoup de personnes que je ne connaissais que virtuellement. Les rencontres, les échanges, l'effervescence étaient tellement excitants que j'ai pris très peu de photos mais les souvenirs resteront gravés dans ma tête. Quel bon démarrage de printemps !

    Last weekend was the Spring plant fair of Saint-Jean de Beauregard. On the Saturday I met up with many keen gardeners who I had only known virtually up to then. I was so engrossed in the moment that I took very few photos. But the souvenirs are there in my head.

    Saint Jean de Beauregard

    C'était pour moi l'occasion de rencontrer Isabelle qui m'a dédicacé son nouveau livre "Roses". Cet ouvrage sur les nombreuses roses de son jardin est une pure merveille. Si vous ne connaissez pas Isabelle vous pouvez la rencontrer sur son blog "A Little Bit of Paradise" en cliquant ici.

    For me it was the perfect opportunity to meet Isabelle for the first time and to have her sign her new book "Roses". You can  find out all about the amazing roses in her garden on her blog "A little Bit of Paradise" which you will find if you click here.

    Saint Jean de Beauregard

     Photo prise par Bruno(Monsieur Little Bit of Paradise)

     

    De grandes discussions entre amis jardiniers au moment du pique nique à côté du château. Il y avait même un peu de ciel bleu !

    Garden talk during the picnic next to the castle.

    Saint Jean de Beauregard

     

    Greg, Caro et Mag en grande discussion

    Saint Jean de Beauregard

     

    Nos deux Alsaciennes préférées, Armelle et Gisou avec la maman de Valérie

    Saint Jean de Beauregard

     

    Un des nombreux stands dans le beau cadre fleuri du parc.

    Saint Jean de Beauregard

     

    Je suis revenue à la maison chargée des plantes données par des amis. Merci Ana, Arnaud, Charlotte,Christine, Greg, Isabelle, Laetitia, Lydie, Marie, Nathalie, Sandrine, Sylvaine et Viviane. Et merci Laly pour la belle bague. Les plantes ont trouvé une belle place dans le jardin et vont être dorlotées !

    I came back home loaded with plants given to me by friends.

    Saint Jean de Beauregard

     

    Nous avons aussi acheté quelques belles plantes.

    Some of our purchases.

    Saint Jean de Beauregard

    Acer Japonicum Meigetsu

     

    Saint Jean de Beauregard

    Geum lemon drops, milium effusum aureum, penstemon pocahantas, artemisia Valerie Finnis et une selection de plantes grasses

    Une belle journée d'échanges!

    A bientôt

    Bye for now

    Judith


    20 commentaires
  • Le weekend dernier a eu lieu le Salon Tendance Nature à Reims. Happy Api a participé à cette grande manifestation avec son projet 'Ruches d'artistes". C'est un projet d'exposition avec une vingtaine d'artistes qui a pour but de sensibiliser et retenir l'attention du public sur l'importance des pollinisateurs et en particulier des abeilles, et sur les dangers qui les menacent (pesticides, biodiversité, réchauffement, maladies, prédateurs ...).

     

    Last weekend the Jolly Beekeeper participated in the Salon Tendance Nature at Reims with his hives painted by local artists. The aim of this project is to raise awareness and attract attention to the importance of pollinators, particularly bees, and all that endangers them (pesticides, climate change, disease, predators)

     

    Salon Tendance Nature Reims

    Salon Tendance Nature Reims

    Salon Tendance Nature Reims

     

    Salon Tendance Nature Reims

     

    Après les évènements du 7 janvier Happy Api a lancé l'idée d'une ruche collective pour rendre hommage aux victimes et aux valeurs qu'ils défendaient. Chaque artiste a peint un panneau de la ruche. La Ruche Charlie est née.

    After the tragic assaults in Paris on January 7th the Jolly Beekeeper launched the idea of a collective hive to pay homage to the victims and the values they were defending. Each artist painted one panel of the hive. The Charlie Hive was born.

    Salon Tendance Nature Reims

     

     Vous pouvez voir toutes les ruches en détail sur son site

    www.bz-art.org

     A bientôt

    Bye for now

    Judith


    10 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique